Início Sem categoria Tirinhas traduzidas para descontrair
Carregar mais artigos relacionados
Carregar mais em Sem categoria

Comente pelo Facebook:

Ou use nosso sistema de comentários:

Um comentário

  1. Ducks

    19 de março de 2011 at 23:01

    NAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAO!
    Tu estragou a tirinha do PBF traduzinho o “BEE”?
    TNC cara.. essa tirinha não faz sentido em português.. se sabe disso então não traduza cara.. não estraga algo bem feito…

    E se tu não entendeu o sentido em inglês, aí vai… o som da palavra abelha em ingles “BEE” é muito similar ao som do “B”, portanto quando ele mostra o E e o guri fala B, o médico acha que ele não está enxergando. Mas pelo amor de Deus.. não estrague mais tiras do PBF…

    Reply

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Veja também:

Algumas dicas para você fazer um sexo anal prazeroso

Dicas para você fazer um sexo anal prazeroso Apesar de ser uma prática que muita gente con…